Visual communication
var jeg kommet til. I maj 2011. Næsten to år siden. Jeg har genlånt
Hölldobler & Wilson, men skal snart aflevere den tilbage. Om fem
dage flytter vi fra den her lejlighed, alle bøger er pakket i
kasser. På nær en håndfuld bøger, bl.a. de to af Maurice
Maeterlinck fra 1927 og 1931, Termitternes Liv og Myrernes
Liv, jeg fik tilsendt for en måneds tid siden.
Tilsyneladende har Maeterlinck selv sendt dem til mig. Tak,
Maeterlinck.
I indledningen til
Myrernes Liv vægrer Maeterlinck sig ved at studere myrerne,
det er for uoverskueligt:
”Man kan aldrig
overskue sit Emne, man ved ikke, hvor man skal tage fat. Stoffet er
altfor rigt, altfor vidtstrakt, det forgrener sig uophørligt,
Studiet gaar paa Vildspor og spreder sig i alle Retninger. Der er
ikke Mulighed for nogen Enhed, der er intet Centrum. Man skriver ikke
en Families eller en Bys Historie, men hundrede forskellige
Folkefærds Aarbøger eller rettere Dagbøger.”
kan ikke overskue
noget
ved ikke om der skal
tages fat
og hvor
alt er ikke-stof og
som sådan rigt
vidtstrakt
genkendelighed
forgrenet ulyst
ved ikke om det er
et vildspor:
at sprede sig i
ingen retninger
mulighed og enhed er
to -heder
centrum hed min
barndoms grill
min families
historie kan ses gennem gul lineal
med millimeter
mellem centimetrene
en by, forskellige
folkefærd
skriver år og dage
ned i bøger
Der er næppe visuel
kommunikation mellem myrer. Side 260:
The use of visual signals in ants is at best very minor and in fact not a single example has yet been solidly documented.
Roscoe ”Fatty”
Arbuckle gav Buster Keaton debut i filmen The Butcher Boy fra
1917. Roscoes infantilitet i rollerne i filmene fra det år, det brutalt
barnagtige i hans vrængen. Det gennemført
ufotogene ved hans komik, det overgjorte, kropsligt anmassende. Især hans grimasse når han bliver overrasket. En art vred forundring eller
uglad, væmmet smilen. Er dén mimik/grimasse et visuelt signal? I så fald er
det ikke så enkelt at afkode 1:1. Man har kæmpestore øjne
at se med, men man kan ikke mærke noget i dem bagefter. Arbuckle der
filtrerer en drink med sin kam. Arbuckle der serverer suppe ved at
klemme den ud af en svamp. Sorte madvarer i stumfilm, den kødkæde han får slynget om halsen på et tidspunkt, det kød han som slagter ugideligt, nærmest hadsk, filer i. Arbuckle med
brødet i The Rough House, hans indolens da han udfører en dans med dem (den Chaplin gentog og udbyggede otte år senere i Goldrush).
Hvad er det der frastøder mig så meget ved Arbuckle? Visuelle signaler.
Keatons
har altså sin første filmrolle som kunde i den butik Arbuckle er slagter i (kaster (det sorte) kød over skulderen og op på en krog). Buster, du skal spille: Manden der vil købe melasse.
her kommer jeg
gående med en spand
hov, se, en hel
masse koste
lad mig lige se
nærmere på dem
her er en
den er let
gode, stride hår,
er det børster
man kan rive dem af,
den er ikke god alligevel
væk med den
lad mig se en ny
god vægt, ligger
godt i hånden, nå
tilbage med den, se,
den lander perfekt i tønden
og her er den anden,
væk med den,
tilbage på din
plads, dårlige kost
hov, hvad er det
me-las-se, melasse,
hvad er det
en tønde melasse
det drypper ned på
gulvet
jeg kan prøve at
træde lidt i det
lad mig smage hvad
jeg har under skoen
med en finger
det smager godt
lad mig smage mere
direkte fra hanen
lad mig stikke
fingeren op i hanen
og så i munden
lad mig gå hen til
den fede ekspedient
jeg har en mønt og
en spand
jeg kysser mønten
smider den i spanden
banker spanden ned i
disken, den fede bliver forskrækket
jeg vil gerne have
noget melasse, tak
den fede går over
til tønden med min spand
han fylder den mens
jeg ser mænd med hvide skæg spille dam
hov, den brik kan da
flyttes, det gør jeg så
manden bliver vred,
han vil selv flytte, det er hans brikker
den fede kommer
tilbage med min melassespand
slår i bordet med
en pind
tak for melassen
nej, siger han, du
har jo ikke betalt, bliv her
han river i mig
hvor er pengene
jeg roder i lommen
nå nej, mønten er
i spanden
i spanden, den fede
himler op
hvordan skal jeg få
den op af melassen
ja, det er dit
problem, siger jeg
det er dig der
driver butik her
han roder efter den
med pinden
jeg går væk imens
så kalder han på
mig
han har fundet sin
mønt
nu kan jeg tage
spanden
jeg tager min spand
og min hat
men hov, hatten
sidder fast på mit hoved
hvorfor gør den det
jeg ville jo løfte
lidt på den for at sige farvel
jeg taber spanden,
smider jeg spanden
der er melasse på
gulvet nu
og hatten er også
fuld af melasse
hvordan er den
blevet det
den fede kører sin
finger langs hatten, den sidder fast på mit hoved
han river og flår i
den, men den sidder fast
han stikker fingeren
i munden og smager
han stikker fingeren
ind i min mund og jeg smager
det er melasse
han river og flår
og til sidst ryger den af, hatten
den sad meget godt
fast på mit hoved
nu sidder min fod
også fast i melassen på gulvet, den jeg tabte
eller smed jeg den
det er ligesom lim
det her sorte sorte melasse
nu kommer den fede
og vil hive mig fri af melassen
han tager rundt om
mit venstre ben og min ryg
og river og flår
han er stærk og fed
min højre fod
sidder fast, meget fast
hvad er det for
noget med den fod
hvorfor sidder den
så fast min højre fod
han klør sig i
håret
jeg klør mig i
håret
jeg har melasse i
håret
han har ikke melasse
i håret
hvad skal vi gøre
den fede har en ide,
han henter varmt vand fra kakkelovnen
kommer til at hælde
lidt ud over den skaldede mands isse på vejen
jeg tror de andre
gamle mænd griner af det
nu hælder den fede
varmt vand ud over min fod
av, det er varmt,
meget varmt
så sparker han mig
i maven og jeg ryger gennem butikken
hele vejen ud på
gaden, ned ad trappen
dagens tilbud på
skiltet er sodavand og is
jeg går uden hat,
spand eller melasse
nu kommer jeg
tilbage efter de ting
den fede og
buddrengen slås nu i mel inde i butikken
og jeg bliver ramt i
hovedet og falder
det synes buddrengen
er sjovt
han står med
mærkeligt spredte ben og griner
jeg tager en kost
for at slå ham
men han dukker sig
så jeg falder igen
han kyler mere mel i
hovedet på mig
jeg tager en lille
tønde og kyler den i hovedet på ham
det gør ham lidt
svimmel
så jeg kan kaste
tærter i hovedet på ham, sorte tærter
men så kommer
bestyreren ind og bliver ramt af en melpose
og jeg kommer til at
grine
og så smasker han
en tærte i fjæset på mig
og løber efter mig
med en kost
så jeg gemmer mig
bag disken i en fart
og kravler op i
reolen og kaster varer efter ham
han slynger om sig
med mel
der er en sky i
rummet
den fede kyler også
med mel nu
efter buddrengen og
efter mig
i hver vores hjørne
vi kyler varer
tilbage efter dem
så løber de gamle
mænd ud
jeg ved ikke hvad
det ender med
den fede græder
jeg tror det er
fordi kvinden blev sendt væk af bestyreren
nå ja, hun skulle
på kostskole
hvor ingen mænd er
tilladt
det er kun for
kvinder
jeg skal hjælpe
buddrengen med at klæde sig ud som kvinde
så kan han komme
ind til sin kæreste, kvinden
jeg holder hans
briller
så, nu ligner han
en kvinde
nu går han ind på
kostskolen
jeg fryser mens jeg
venter sammen med hunden
endelig
nu kalder han på os
mig og hunden
vi kravler ind
gennem vinduet
ikke hunden, hvad
gør den
noget andet
vi gemmer os på
kvindens værelse
vi vil kidnappe
hende
vi holder hende
hun skal med ud
jeg holder hendes
ene arm
hun er vild
hun slår
jeg slår
nu kommer den fede
han sparker mig
jeg ryger gennem
soveværelset
og ind i det næste
rum
hunden er ude på
gangen imens
jeg kan ikke gå
derud, den angriber
hvorfor er den så
vred på alle lige pludselig
jeg løber ind i det
næste rum
her står en kvinde
med en pistol
og skyder efter mig
jeg falder
er ikke ramt
hænderne op,
hænderne op
jeg tager hænderne
op
nu kommer der en
mand mere ind ad døren
kvinden skyder igen
rammer ikke
hænderne op
han tager hænderne
op
hun taler med
politiet i telefonen
vifter med pistolen,
skyder igen
det er fordi
buddrengen er kommet ind i kjole
men uden paryk
Alarm
communication.
A single drop of water in the nest entrance of P. cephalica is often enough to cause alarm-recruitment and the full retreat of the colony away from that part of the nest.
25/3
2013, kl. 20.44. To sider med en liste over den kemiske sammensætning
af forskellige myrearters alarmferomoner. Og nu et kort afsnit med
titlen Propaganda.
Workers of the slave-making ant Formica subintegra possess an enormously enlarged Dufour's gland loaded with approximately 700 micrograms of a mixture of decyl, dodecyl, and tetradecyl acetates. The substances are sprayed at defending colonies of other species of Formica during slave raids. They attract the F. subintegra workers, but alarm and disperse the defenders. Hence they act at least in part as ”propaganda substances”.
Det minder mig om
noget.
Unleash the power of Liquid Trust and instantly build relationships that were never possible before! It happens in just 3 simple steps:
1.
Apply Liquid Trust to yourself in the morning while getting dressed,
before important meetings during the day or in the evening before
going out to socialize.
2.
Everyone you encounter will immediately and unconsciously detect the
pure human Oxytocin in Liquid Trust that you are wearing.
3.
Without realizing why, the people around you have a strong feeling
of trust. They can’t explain it, but you know
that Liquid Trust is doing its magic! Arbuckle blev i øvrigt anklaget for at have voldtaget en kvinde med en flaske, hun døde kort tid efter. Han blev blacklistet i Hollywood i 11 år. På trods af at han blev frikendt. Man havde åbenbart nemt ved at forestille sig denne ulækre, infantile og gestisk usympatiske mand som voldsmand.
I morgen afleverer jeg H&W igen, jeg nåede til Recruitment-afsnittet, side 265. Kl. er 20.59, månen er fuld over Patienthotel Thorshavn overfor. På ét værelse er der lys, skærende hvidt lys over tre-fire hvide håndklæder. Ovenpå dem ligger noget blåt, måske en tube.